smeltend ijs van Camilla Läckberg

Camilla Läckberg vertelt over haar nieuwe verhaal op Storytel: Smeltend ijs

Heb je het al gezien? Er staat sinds 10 september 2021 een nieuwe Camilla Läckberg op luisterboekenplatform Storytel. Het verhaal heet Smeltend ijs (Glaciär in het Zweeds) en Läckberg schreef het samen met acteur Alexander Karim. Het verhaal zal iedereen aanspreken, want de hoofdpersonen leven geïsoleerd vanwege een levensgevaarlijke pandemie. Smeltend ijs is een Storytel Original, die exclusief te beluisteren is op Storytel. Dat betekent ook dat het verhaal echt geschreven is als script en luisterboek, en niet als klassiek boek om te lezen. Ik mocht Camilla Läckberg interviewen en vroeg onder andere naar deze speciale manier van schrijven en haar persoonlijke beleving van de afgelopen periode van isolatie en ‘social distancing’.

Het verhaal van Smeltend ijs

Smeltend ijs speelt zich af in een luxe hotel. Daar verblijven onder andere Anna, die arts is, en Erik, een pastoor. Ze zijn niet zomaar in het hotel: ze zitten er al maanden in quarantaine vanwege een gevaarlijke pandemie die al de helft van de bevolking het leven heeft gekost. Pogingen om een vaccin te ontwikkelen mislukken keer op keer en elk menselijk contact kan dodelijk zijn. In het hotel gelden daarom strikte regels, zodat gasten elkaar niet tegen kunnen komen.

Anna en Erik zijn dus ook binnen het hotel geïsoleerd: ze bevinden zich ieder in hun eigen kamer en weten niet van elkaars bestaan af. Naarmate we ze beter leren kennen, blijkt dat ze ze zichzelf eigenlijk al lang voor de pandemie hebben geïsoleerd. En je zou je kunnen afvragen: is leven in eenzaamheid wel echt leven? Maakt de isolatie die ons moet beschermen tegen de buitenwereld ons niet tegelijkertijd kapot?

Dan leidt een cruciale fout tot een verboden ontmoeting tussen Anna en Erik, in de keuken van het hotel. Anna is woest, want deze ene ontmoeting zou haar wel eens het leven kunnen kosten. Via een walkietalkie geeft ze Erik de volle laag. Maar langzaam wordt het contact toch steeds vriendelijker. Naarmate de dagen verstrijken, merken Anna en Erik dat hun leven ook in het hotel niet meer veilig is. Ze moeten op zoek naar een uitweg. Terwijl de dreiging van buiten met de dag sterker wordt, trekken ze steeds meer naar elkaar toe.

Is hun liefde het waard om voor te sterven?

smeltend ijs van Camilla Läckberg

Hoe heeft Camilla Läckberg isolatie zelf ervaren?

Het effect van isolatie – zelf opgelegd of als gevolg van externe omstandigheden – speelt dus een belangrijke rol in dit boek. De afgelopen periode hebben we allemaal te maken gehad met een zekere mate van isolatie, of in ieder geval ‘social distancing’. Sommigen vonden dat vreselijk en voelden zich eenzaam, anderen zagen er ook wel de voordelen van, zoals minder sociale verplichtingen en een betere balans tussen werk en privé. Ik was benieuwd hoe Camilla Läckberg dit zelf heeft ervaren.

“Ik ben opgegroeid als enig kind en ik kan er heel goed tegen om alleen te zijn. Het was fijn om vaker thuis te kunnen zijn en bovendien was het enorm goed voor mijn creativiteit. Ik heb nog nooit in korte tijd zoveel geschreven als ten tijde van de coronamaatregelen!”

Schrijven voor beeld en geluid

Smeltend ijs is niet in eerste instantie geschreven als ‘gewoon’ boek en later bewerkt tot audioboek of script voor een film of serie. In dit geval is het juist andersom gegaan. Glaciär was meteen al bedoeld als audioboek en film. Wat heeft dat voor effect gehad op Läckbergs manier van schrijven?

“Dat maakt een enorm verschil. In een ‘gewoon’ boek kan ik heel veel woorden gebruiken om te vertellen wat de personages allemaal denken en voelen. Maar dat kan in een script voor een film niet. In een film moet je het allemaal laten zien, in plaats van het met woorden te vertellen. Voor het script van het audioboek had ik wél meer ruimte om woorden te gebruiken, want de tekst voor het luisterboek is uitgebreider dan het script voor de film.

Daarnaast heb je als het gaat om een film ook nog eens te maken met financiële beperkingen. Als het alleen om een (luister)boek gaat, kan ik bedenken wat ik wil – ik hoef mijn fantasie geen beperkingen op te leggen. Ook voor de film van Smeltend ijs had ik in eerste instantie nog wel wat grotere plannen. Maar toen ik die aan de producent van de film liet zien, zei hij al gauw dat er wel het een en ander geschrapt zou moeten worden, omdat het niet in het budget van de film zou passen.”

Van schrijver tot stem of acteur

In het Zweedse luisterboek van Smeltend ijs/Glaciär op Storytel is de stem van Camilla Läckberg niet te horen. Ook in de verfilmingen van de door haar geschreven misdaadverhalen over de Fjällbacka-moorden is ze niet te zien. Zou ze dat wel overwegen?

“Een audioboek inspreken heb ik geprobeerd – met mijn boek IJsprinses. Toen kwam ik erachter dat inspreken echt een vak apart is. Je moet er veel geduld voor hebben, want er gaat heel veel tijd in zitten. Sinds die ene keer laat ik het inspreken graag over aan professionals die hierin gespecialiseerd zijn.

In Lyckoviken, een door mij geschreven soap die nu in Zweden loopt, heb ik wel een paar kleine gastrolletjes. Dat is snel op te nemen – een mooi afgerond geheel. Iets grotere rollen zou ik ook nog wel overwegen. Maar het moet wel zo zijn dat als ik het niet goed genoeg doe, het eruit kan worden geknipt. Want ik zie mezelf zeker niet als een goede actrice – ik ben en blijf toch in de eerste plaats auteur.”

Scandinavische personages?

Als auteur zou je Camilla Läckberg kunnen zien als de koninging van de Nordic Noir. Maar in hoeverre zijn haar personages eigenlijk ’typisch Scandinavisch’?

Mijn meest Zweedse personages zijn ongetwijfeld die in de Fjällbacka-moorden, met Patrik Hedström en Erica Falck voorop. Daarna schreef ik de boeken over Faye en Jack. Je merkt het al aan de namen: die waren eerder Engels dan Zweeds georiënteerd. Dat had er ook mee te maken dat ik zelf in die tijd heel graag Engelstalige boeken las, bijvoorbeeld van Nicci French. Dat was mijn inspiratie, zoiets wilde ik schrijven.

Bij Smeltend ijs, met Anna en Erik, ligt het weer anders. Corona heeft de grenzen tussen mensen in verschillende landen de afgelopen tijd laten vervagen. We hebben allemaal de coronacrisis doorgemaakt, waar we ook wonen. Bovendien zitten Anna en Erik in isolatie, waardoor ze als het ware losgekoppeld zijn van de omgeving waaruit ze afkomstig zijn. Dat maakt ze ook weer minder Zweeds dan de personages uit de Fjällbacka-moorden.”

Leestips van Camilla Läckberg

Tot slot vroeg ik Camilla of ze nog tips voor ons heeft. Welke (Scandinavische) auteurs leest ze zelf graag en zijn misschien wel aanraders voor fans van haar werk?

“Waar moet ik beginnen? We hebben hier in Scandinavië zo enorm veel goede auteurs, zowel vrouwelijke als mannelijke. Neem alleen maar een Sofie Sarenbrant, Åsa Larsson, Håkan Nesser of Leif Persson. Maar ik kan wel namen blijven opnoemen, het zijn er zoveel.”

Genoeg om te lezen dus. Maar een nieuwe Camilla Läckberg blijft toch altijd weer iets speciaals om naar uit te kijken. Fijn dus, dat ze zo creatief is geweest in coronatijd en dat we nu kunnen luisteren naar Smeltend ijs.

Over Camilla Läckberg en Alexander Karim

Camilla Läckberg ken je vast wel van de Fjällbacka-moorden. Hiermee brak ze internationaal door. Ze werden in meer dan 60 landen uitgebracht en de serie The Fjällbacka Murders is erop gebaseerd. (Als je fan bent van deze verhalen, is het trouwens erg leuk om in Zweden een bezoekje te brengen aan Fjällbacka.) Läckbergs verhalen vermengen spanning en romantiek met elkaar.

Alexander Karim is een Zweedse acteur die je kunt kennen uit Zweedse series als Thin Ice, The Lawyer en de door Camilla Läckberg geschreven soap Lyckoviken. Dit is niet de eerste keer dat hij iets schrijft in plaats van speelt: in 2019 schreef hij de roman Den extraordinära berättelsen om Jonas Paulssons plötsliga död en bracht hij samen met zijn vrouw Malin een kinderboek uit: Modigast i världen.

Karim heeft het Zweedse origineel van Smeltend ijs zelf ingesproken voor Storytel, samen met de Zweedse actrice Lena Endre (te zien in onder andere de series Acquitted, Thin Ice en The Hunters). Samen vertolken ze ook de hoofdrollen in de verfilming van dit verhaal.

Hier vind je Smeltend ijs (en meer) op Storytel

Smeltend ijs (ISBN: 9789464302080) heeft een luisterduur van bijna 5 uur en is te vinden op Storytel, het uitgebreide luisterboekenplatform waarvan het hoofdkantoor in Stockholm staat. Behalve als luisterboek is het ook als e-boek beschikbaar. Storytel bevat nog meer boeken van Camilla Läckberg, zoals:

De boeken over Patrik Hedström & Erica Falck (de Fjällbacka-moorden):

  • IJsprinses (Isprinsessan)
  • Predikant (Predikanten)
  • Steenhouwer (Stenhuggaren)
  • Zusje (Olycksfågeln)
  • Sneeuwstorm en amandelgeur (Snöstorm och mandeldoft)
  • Oorlogskind (Tyskungen)
  • Zeemeermin (Sjöjungfrun)
  • Vuurtorenwachter (Fyrvaktaren)
  • Engeleneiland (Änglamakerskan)
  • Leeuwentemmer (Lejontämjaren)
  • Heks (Häxan)

De boeken over Faye & Jack:

  • Gouden kooi (En bur av guld)
  • Zilveren vleugels (Vingar av silver)

Overige boeken:

  • Vrouwen zonder genade
  • De droom over Elisabeth
  • De lunchroom van de weduwen
  • Een echte rotdag
  • De vrienden van Matty en andere spannende verhalen (verhalenbundel met Nicci French)
  • Box, het eerste deel van een nieuwe reeks die Läckberg samen met Henrik Fexeus schrijft

Kom jij ook minder aan lezen toe dan je zou willen? Dan zou je kunnen overwegen om BookBeat te gebruiken. Hiermee heb je toegang tot een heleboel luisterboeken (waaronder ook veel Scandinavische titels) zodat je tijdens het wandelen, hardlopen, autorijden of koken lekker verder kunt met je boek. Je kunt BookBeat hier 45 dagen gratis uitproberen.

De Scandinavische agenda die ik heb gemaakt is online verkrijgbaar bij bol.com en hier bij Edicola. Verder ligt hij in boekhandels in Nederland en België.

Deze blogpost kan affiliatelinks bevatten. Als jij via zo’n link iets koopt of boekt, krijg ik een kleine vergoeding. Dit gebeurt anoniem en kost jou niets extra’s. Samenwerkingen en affiliatelinks stellen mij in staat om deze website te onderhouden en jou van informatie te blijven voorzien. Meer hierover lees je in mijn disclaimer/privacyverklaring.

Sandra van Bijsterveld
Sandra van Bijsterveld

Leuk dat je er bent! Mijn naam is Sandra van Bijsterveld. In 2013 begon ik met bloggen en inmiddels doe ik dat fulltime. Op Scandinavisch Leven deel ik mijn liefde voor Scandinavië met je. Je vindt er leuke manieren om een beetje Scandinavië in huis te halen, zoals spannende boeken en series, Scandi-lekkers, mooi design en fijne kleding en verzorgingsproducten. Op andere websites blog ik over onze vakanties in Nederland, Noord- en Oost-Europa.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Ik ga akkoord met het privacybeleid.